GLOBAL English Course
Entre em contato: (31) 4115-1202
  • Home
  • INSTITUCIONAL
  • Projetos
    • GLOBAL Dancing Project
    • Maravilhas da Natureza
    • Global Connections
    • Troca de Cartões Postais
    • Global Proverbs
    • GVC Contest
    • Food for Thought
    • Mystery Location GAME
  • Cursos
    • Inglês para Viagens
    • Inglês Comunicativo (acima de 14 anos)
    • Teens (10 a 13 anos)
    • Intensivo
  • Intercâmbio
    • Irlanda - 2016
    • África do Sul - 2018
  • Blog
  • Espaço Virtual
  • Shop
Picture
Do you want to participate in an international Pen Pal project?

Who: 9 students from GLOBAL English School will have the chance to write back and forth to 9 students from Brooklyn, NY. They're 6th-8th graders (9-12 years old). Age difference is not a problem for us.

What to write: As a group, the participants will choose the topics to be discussed. Maybe we can include culture, foods, music, housing, school subjects, free time, hobbies, family, and any other topic you find interesting. 

How to write: The participants will make nice texts, full of details about our lives and culture. Then, they will review and improve their texts after the teacher's feedback. We will have 2 weeks to work on each letter and send to them.

How much: It's FREE! There is no participation fee. Our staff will send the letters through the post office, but each participant will pay for sending their own letters. Each letter with 20 grams or less costs about R$3,00 to be sent. 

How to Apply: Access (
click here Brooklyn Pen Pal) and write a short paragraph about why you are interested in having a conversation with students from Brooklyn. The best answers will be chosen.


Apply before March 21st and become one of the lucky Pen Pals!!! 
Hurry! There are only 9 openings!
Você gostaria de participar do projeto internacional Brooklyn Pen Pal?

Quem participa? 9 alunos da GLOBAL English School terão a oportunidade de escrever para 9 alunos de Brooklyn, NY. Eles são alunos do 6º ao 8º ano (9-12 anos de idade).

O que escrever? Os participantes escolherão os tópicos a serem discutidos. Talvez possamos incluir cultura, alimentos, música, moradia, assuntos escolares, tempo livre, passatempos, família ou qualquer outro assunto que você ache interessante.

Como escrever? Os participantes farão textos agradáveis, cheios de detalhes sobre nossas vidas e cultura. Em seguida, eles irão rever e melhorar seus textos após a revisão do professor. Teremos 2 semanas para trabalhar em cada carta e enviar para eles.

Quanto custa? É GRÁTIS! Não há taxa de participação. Nossa equipe enviará as cartas através do correio, mas cada participante pagará pelo envio de suas próprias cartas. Cada carta com 20 gramas ou menos custa cerca de R$ 3,00 para ser enviada.

Como se inscrever: Acesse (Click em Brooklyn Pen Pal) e escreva um pequeno parágrafo sobre o motivo pelo qual você está interessado em ter uma conversa com alunos do Brooklyn. As melhores respostas serão escolhidas.



Inscreva-se antes de 21 de março!
Corra! Tem apenas 9 vagas!

Picture
Nowadays, it is rare for someone to pick up paper and pen to communicate with another person. However, it may not be wise to entirely trade this ancient cultural practice for the convenience of virtual messages and e-mails.

Researchers point out that handwriting can bring a number of physical and mental benefits, as well as improving learning ability and a more positive outlook on life. And when it comes to writing as a form of communication between two people, through letters and postcards, the impact of such messages lasts much longer than any alternative version offered in our high-tech world. It is the careful attention of the sender, the experience value of the recipient of the message. The truth is that there is no magic formula in technology that goes beyond traditional means of conversation.

A language exchange with a pen pal from New York City is an excellent way to make a friend from New York City, learn about its culture and improve your foreign language skills.

This type of exchange is suitable for language learners of all skill levels, even beginners. Because you have a common goal to help each other learn while discussing common interests, you are likely to make meaningful friendships.

Compared to live conversation, there is less pressure, because you can take your time to use a dictionary or refer to your lessons at a time of your convenience. It is also a great way to improve your writing, reading and grammar skills. 
No mundo em que vivemos é raro alguém pegar papel e caneta para se comunicar com outra pessoa. 

Os pesquisadores apontam que o ato de escrever a mão pode trazer uma série de benefícios físicos e mentais, além de melhorar a capacidade de aprendizagem e uma visão mais positiva da vida. E quando se trata da escrita como forma de comunicação entre duas pessoas, através de cartas e cartões postais, o impacto de tais mensagens dura muito mais tempo do que qualquer versão alternativa oferecida em nosso mundo tecnológico. É a cuidadosa atenção do remetente, o valor de experiência de quem recebe a mensagem. A verdade é que não existe fórmula mágica na tecnologia que supere os meios tradicionais de conversa.
   
​

A troca da língua com um amigo por correspondência é uma excelente maneira de aprender sobre sua cultura e melhorar suas habilidades da língua inglesa. Este tipo de intercâmbio é adequado para alunos de todos os níveis, mesmo os iniciantes. 
​
Comparado a conversa ao vivo, há menos pressão, porque você pode tomar seu tempo para usar um dicionário ou consultar as suas aulas em um momento de sua conveniência. É também uma ótima maneira de melhorar suas habilidades de escrita, leitura e gramática.

Picture

WHY WRITE CARDS?
Por que escrever cartas?

Because they are also forms of communication, of interacting and making themselves present. The cards are still very valuable, emotional or practical, we should not lose this way with a platform that helps us think twice before sending and still exercise the letter.​
****************************************************************************************
Porque são também formas de comunicação, de interagir e de se fazer presente. As cartas ainda têm muito valor, seja emotivo ou prático; não devemos nos perder deste meio com uma plataforma que nos ajuda a pensar duas vezes antes de enviar e ainda exercitamos a letra.
Picture

THEY MAKE EVERY WORD WORTH
Elas fazem cada palavra valer a pena

Postcards have limited space, forcing those who send the really think about the message they want to share and how it will put it on paper. Unlike a text message or a message on facebook, you only get one chance when you write a handwritten message, so you learn how important it is not to waste it.
****************************************************************************************
Cartões-postais tem o espaço limitado, forçando quem envia a realmente pensar sobre a mensagem que quer compartilhar e como vai coloca-la no papel. Ao contrário de uma mensagem de texto ou uma mensagem no facebook, você só tem uma chance quando escreve uma mensagem escrita a mão, então você aprende como é importante não desperdiça-la.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.